Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Kurdisk - Καλημέρα σας, τι κάνετε; Το όνομά μου είναι Σεϊντά

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskGræskSpanskTyskBulgarsk

Titel
Καλημέρα σας, τι κάνετε; Το όνομά μου είναι Σεϊντά
Tekst
Tilmeldt af mirhan
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk Oversat af argos

Καλημέρα σας, τι κάνετε; Το όνομά μου είναι Τζέϊντα

Advarsel, denne oversættelse er endnu ikke evalueret af en ekspert, så den kan derfor være forkert!
Titel
slav roj bas hun cavanin navemin ? ceyda ye
Oversættelse
Kurdisk

Oversat af Soresger
Sproget, der skal oversættes til: Kurdisk

slav roj bas hun cavanin navemin ? ceyda ye
1 Januar 2008 13:13





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 December 2007 20:43

orienteering
Antal indlæg: 4
merhaba roj bash cavani? navemi ceydaye

17 Maj 2009 12:42

in9dream
Antal indlæg: 2
senin gibi insanlar asla unutulmaz

17 Maj 2009 12:43

in9dream
Antal indlæg: 2
senin gibi insanlar unutulmaz denizim..

17 Maj 2009 15:54

pias
Antal indlæg: 8113
in9dream,
please post in English when calling for admin.

CC: in9dream

14 November 2010 20:57

ayse68
Antal indlæg: 2
sen benim hayatimin icine ettin sana cok tesekur ederim

14 November 2010 20:58

ayse68
Antal indlæg: 2
bunu benim icin vertallen yaparsaniz kurtceye tesekur ederim doeii x x x