Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Engelsk - Ayer los dos soñabamos con un mundo perfecto, ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskEngelskGræsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ayer los dos soñabamos con un mundo perfecto, ...
Tekst
Tilmeldt af irini
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Qué hiciste?
Hoy destruíste con tu orgullo la esperanza,
Hoy empañaste con tu furia mi mirada,
Borraste toda nuestra historia con tu rabia,
Y confundiste tanto amor que te entregaba,
Con un permiso para así romperme el alma.

Titel
Yesterday we dreamed together of a perfect world ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Direngal
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

What did you do ?
Today, you broke, with your pride, the hope,
You darkened, with your furor, my glance,
You erased our whole story with your rage,
And you confused all the love that I offered you,
With an authorization to break my heart like this.

Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 22 Maj 2007 17:10