Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



569Oversættelse - Litauisk-Klassisk kinesisk / Wényánwén - Kiekviena maža žvakelÄ—

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskItalienskPortugisisk brasilianskPortugisiskTyrkiskKinesiskFranskGræskSerbiskSpanskDanskUngarskKinesisk (simplificeret)ArabiskHebraiskHollandskPolskRussiskUkrainskBulgarskRumænskAlbanskSvenskNorskFinskTjekkiskBosniskKroatiskPersiskJapanskSlovakiskLatinKoreanskLitauiskKlingon
Efterspurgte oversættelser: Klassisk kinesisk / Wényánwén

Kategori Sang

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Kiekviena maža žvakelė
Oversættelse
Litauisk-Klassisk kinesisk / Wényánwén
Tilmeldt af romanoska
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk

Ne kančia mane gasdina
Ne paskutinis kūno kritimas
Ne mirties šautuvų vamzdžiai
Ne šešėliai ant sienos
Ne naktis, kai ant žemės
Nusviesta paskutinė miglota skausmo žvaigždė,
Bet aklas abejingumas,
Negailestingo, bejausmio pasaulio

Ir kiekviena maža žvakelė
Apšviečia kampą tamsos...
Bemærkninger til oversættelsen
pastabų nėra
16 Maj 2013 02:57