Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Russisk - Tu m'as blessée et tu ne t´en rends ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskRussisk

Kategori Brev / E-mail - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
Tu m'as blessée et tu ne t´en rends ...
Tekst
Tilmeldt af kaysh
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Tu m'as blessée et tu ne t´en rends même pas compte.
Jamais je n'aurais imaginé que tu puisses autant m'ignorer.
Tu ne ressens donc absolument rien pour moi ?
Une chose est sûre, je souhaite ne plus jamais croiser ton chemin.

Titel
Ты сделал мне больно
Oversættelse
Russisk

Oversat af Siberia
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Ты сделал мне больно и даже не понимаешь этого.
Я никогда не могла представить, что ты можешь полностью меня игнорировать.
У тебя совсем ничего ко мне не осталось?
Одно можно сказать наверняка, я бы никогда не встала на твоем пути.
Senest valideret eller redigeret af Siberia - 17 Januar 2013 05:01