Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Engelsk - Κι εγω μενω κ ταυτοχρονα παραπονιεμαι. Πρεπει να...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelsk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Κι εγω μενω κ ταυτοχρονα παραπονιεμαι. Πρεπει να...
Tekst
Tilmeldt af khalili
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Κι εγω μενω κ ταυτοχρονα παραπονιεμαι. Πρεπει να μεινω κ να το βουλωσω. Αλλα δεν το βουλωνω. Αρα πρεπει να παρω δρομο το συντομοτερο
εσυ θελεις να παρεις δρομο. Να το κανεις!

Titel
I stay and complain at the same time too. I must...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af quijote1971
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I stay and I complain at the same time too. I should stay and keep my mouth shut. But I can't keep my mouth shut, so I should go away as soon as I can. You want to go away, do it !
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 17 August 2012 15:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 August 2012 13:05

User10
Antal indlæg: 1173
If you want to go away-->You want to go away.