Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Engelsk - Notes on a Music Album #3

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpanskRussiskItalienskFranskHollandskNorskPolskSvenskTyskDanskTyrkiskHebraisk

Kategori Websted / Blog / Forum - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
Notes on a Music Album #3
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af salimworld
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
Bemærkninger til oversættelsen
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text
30 Maj 2011 14:19