Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Latin-Græsk - quod cibus est alliis
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
quod cibus est alliis
Tekst
Tilmeldt af
Jim_27
Sprog, der skal oversættes fra: Latin
quod cibus est alliis
Bemærkninger til oversættelsen
This is only a dependent clause:<bridge>what is a food for others<Aneta B>
Titel
αυτό που για άλλους είναι Ï„Ïοφή...
Oversættelse
Græsk
Oversat af
Angelus
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
αυτό που για άλλους είναι Ï„Ïοφή...
Bemærkninger til oversættelsen
According to Aneta's bridge.
Senest valideret eller redigeret af
User10
- 3 December 2010 23:46