Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - harbiden azgın bi kızdı bilader iliklerimi sömürdü

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFransk

Titel
harbiden azgın bi kızdı bilader iliklerimi sömürdü
Tekst
Tilmeldt af Marypoppins85
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Harbiden azgın bir kızdı birader, iliklerimi sömürdü.

Titel
Une fille acharnée
Oversættelse
Fransk

Oversat af 44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

C'était vraiment une fille acharnée, frangin, elle m'a tout pris.
Bemærkninger til oversættelsen
"tout pris" ou bien "tout volé", ça peut être dans les deux sens.
"iliklerimi sömürdü" littéralement --> "elle a exploité mes moelles".
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 30 November 2009 00:01