Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Litauisk-Russisk - kolegija

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LitauiskRussisk

Kategori Essay - Uddannelse

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
kolegija
Tekst
Tilmeldt af genic
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk

Kolegijoje vykdomos nuosekliosios ir nenuosekliosios studijos, taip pat kursai ir paskaitų ciklai profesinei kvalifikacijai tobulinti. Įstatymų ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka kolegijoje gali būti vykdomos pagrindinio profesinio mokymo programos.
Bemærkninger til oversættelsen
be komentaru

Titel
колледж
Oversættelse
Russisk

Oversat af sagittarius
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

В колледже ведется последовательное и непоследовательное обучение, а также есть курсы и циклы лекций по повышению профессиональной квалификации. В установленном законами и другими правовыми актами порядке, в колледже могут осуществляться программы начального профессионального обучения.
Senest valideret eller redigeret af Sunnybebek - 17 Maj 2009 17:23





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 Februar 2009 08:37

fiammara
Antal indlæg: 94
в коллегии

18 Februar 2009 11:46

sagittarius
Antal indlæg: 118
Patys rusai tokias kolegijas vadina koledžais. Galite panaršyti internetą ir įsitikinsite.

18 Februar 2009 14:28

fiammara
Antal indlæg: 94
priklausomai nuo to kur tie rusai gyvena.

18 Februar 2009 14:43

sagittarius
Antal indlæg: 118
Siūlau įvesti į google, pvz., "Каунасский колледж" ir pasižiūrėti, ką rodo.

1 Maj 2009 05:23

OlgaLeo
Antal indlæg: 16
Правильнее будет "начального/основного профессионального обучения"