Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - Ferhat Gõçer Banane gelecekse dünyanın sonu ...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskPortugisisk brasiliansk

Kategori Sang

Titel
Ferhat Gõçer Banane gelecekse dünyanın sonu ...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af Renata.loredo
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Ferhat Gõçer


Banane gelecekse dünyanın sonu
Bitecekse bitsin artık hayat yolu
Korkum yok içim rahat huzurla dolu
Aşkı yaşadım senle bir ömür boyu

Yüzümdeki çizgilerin bile adı sen
Aldığım her nefesin sebebi sen..

Dünyaya birdaha gelsem sevgilim,
arar bulurum yine seni severim..
Cenneti değişmem saçının teline,
ömrümün yettiği kadar seni severim..
Bemærkninger til oversættelsen
Edits done according to turkiskmiss notification /pias 081029.

Original:
Ferhat Gõçer
Banane gelecekse dünyanýn sonu
Bitecekse bitsin artýk hayat yolu
Korkum yok içim rahat huzurla dolu
Aþký yaþadým senle bir ömür boyu

Yüzümdeki çizgilerin bile adý sen
Aldýðým her nefesin sebebi sen..

Dünyaya birdaha gelsem sevgilim,
arar bulurum yine seni severim..
Cenneti deðiþmem saçýnýn teline,
ömrümün yettiði kadar seni severim..
Senest redigeret af pias - 29 Oktober 2008 20:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 Oktober 2008 20:20

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
This one needs to be edited as:

Banane gelecekse dünyanın sonu
Bitecekse bitsin artık hayat yolu
Korkum yok içim rahat huzurla dolu
Aşkı yaşadım senle bir ömür boyu

Yüzümdeki çizgilerin bile adı sen
Aldığım her nefesin sebebi sen..

Dünyaya birdaha gelsem sevgilim,
arar bulurum yine seni severim..
Cenneti değişmem saçının teline,
ömrümün yettiği kadar seni severim..

29 Oktober 2008 20:26

pias
Antal indlæg: 8113
Thank you turkishmiss, edits done.

14 Oktober 2009 14:49

lilian canale
Antal indlæg: 14972
A bridge for evaluation pleeeeese?

CC: cheesecake handyy

14 Oktober 2009 15:21

cheesecake
Antal indlæg: 980
Here is the bridge:

I don't care if the end of the world comes
If the way of the life is going to end, may it end
I'm not afraid, I feel relaxed and a glow of peacefullness
I have experienced (/lived) love with you for a lifetime

Even the name of the lines on my face is "you"
The reason of every breath that I take is "you"

If I come into the world again my darling,
I look for (you), find (you) and love you again
I don't change heaven to a strand of your hair
I love you as long as my life lasts long enough.

(literally, the tense of the whole last stanza is present tense)

14 Oktober 2009 16:05

lilian canale
Antal indlæg: 14972