Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Spansk - Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskSpanskGræskRumænskEngelskLatin

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
Tekst
Tilmeldt af smolking_19
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

"Sou o que sou, mais ainda, o que faço para mudar aquilo que sou!"

Titel
Soy lo que
Oversættelse
Spansk

Oversat af Wille
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Soy lo que soy, más aún, lo que hago para mudar aquello que soy!
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 15 Marts 2008 20:00