Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Engelsk - Miros de brad, parfum de flori, fiÅ£i fericiÅ£i de sărbători,

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskTyrkisk

Kategori Udtryk

Titel
Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători,
Tekst
Tilmeldt af smy
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători, acum şi-n anii următori! Fie ca Crăciunul care vine să vă aducă numai bine, sănătate, bucurie, pace-n suflet şi iubire!!!
CRÄ‚CIUN FERICIT!!!

Titel
Christmas Greeting
Oversættelse
Engelsk

Oversat af iepurica
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Fir tree smell, flower perfume, be happy on the Hollidays, now and in the coming years! May this coming Christmas bring you only good things; health, joy, peace in your soul and love!!!
Merry Christmas!!!
Senest valideret eller redigeret af dramati - 23 Januar 2008 08:23