Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



180Oversættelse - Fransk-Bretonsk - raison de votre appel à un administrateur

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisiskSerbiskSpanskNorskItalienskTyrkiskDanskRussiskKatalanskSvenskUngarskEsperantoPortugisisk brasilianskHebraiskUkrainskArabiskBosniskIslandskPolskRumænskBulgarskPersiskHollandskAlbanskGræskKinesisk (simplificeret)KroatiskFinskTyskTjekkiskJapanskKinesiskSlovakiskIndonesiskKoreanskEstiskLettiskFranskLitauiskBretonskFrisiskGeorgiskAfrikaanIrskMalajiskThailandskVietnamesiskAzerbaidjanskTagalogMakedonsk
Efterspurgte oversættelser: NepalesiskUrduKurdisk

Titel
raison de votre appel à un administrateur
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af turkishmiss

S'il vous plaît, veuillez exposer la raison de votre appel à un administrateur, dans le cas où celle-ci ne serait pas suffisamment claire dans les notes sous le texte.

Titel
Abalamour da betra ' peus gelvet ur merer
Oversættelse
Bretonsk

Oversat af piceaabies
Sproget, der skal oversættes til: Bretonsk

Lârit 'ta, mar plij ganeoc'h, abalamour da betra 'peus gelvet ur merer, ma vez ket slaer a-walc'h ba notennoù 'zo da heul an destenn.
Senest valideret eller redigeret af abies-alba - 23 Maj 2008 23:09