Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Græsk - Homem que faz a vontade de Deus.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskArabiskLatinGræsk

Titel
Homem que faz a vontade de Deus.
Tekst
Tilmeldt af Andréia Brandão
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Homem que faz a vontade de Deus.
Bemærkninger til oversættelsen
Gostaria de saber como falar e escrever o texto que digitei em português Brasil em Hebraico, Árabe, Grego e Latin. Por exemplo o nome Israel quer dizer em Português Brasil - Homem que lutou com Deus. Gostaria da tradução desse nome no masculino. Quero a tradução desse texto que digitei nessas línguas porque darei o nome a um homem. Obrigado.

Titel
Άνθρωπος ο οποίος
Oversættelse
Græsk

Oversat af charisgre
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Άνθρωπος ο οποίος κάνει τη θέληση του θεού
Senest valideret eller redigeret af irini - 26 Januar 2008 18:55