Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



32Alkuperäinen teksti - Turkki - Seninle son gecemiz bu Bu son seviþmemiz belki...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgaria

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Seninle son gecemiz bu Bu son seviþmemiz belki...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Renly
Alkuperäinen kieli: Turkki

Seninle son gecemiz bu
Bu son seviÅŸmemiz belki de
Bırak alev alsın bedenin
HissettiÄŸin gibi ol, bu gece, bu gece
Tüm oyunları oynayalım sırayla
Günaha bulanalım biteviye
Sşş konuşma hiç soru sorma
Sırlarımı keşfet bu gece, bu gece
Kır zincirlerini gel
Aşka kanalım seninle
Yum gözlerini
Soluksuz uçalım göklerde

Geriye sayım başladı
Ayrılık anı çok yakın
Bırak tutuşsun bedenin
Tadına varalım her dakikanın
Tüm yasakları delelim
Yudum yudum içelim aşkı bu gece
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 29 Syyskuu 2007 21:30