Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Brasilianportugali - dede

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiBrasilianportugali

Otsikko
dede
Teksti
Lähettäjä marxelinhaw
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

VA DÅ?!?!?! =/ Fick inte du mailet eller??? Jag ska skicka igen NU! Jag skrev till dig imorse, därför så svarade jag inte på orkut. Läs mailet, okej? Puss!
Huomioita käännöksestä
/Korrigerat stavning och interpunktion 2/8-07//Porfyhr

Otsikko
Delay
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali

O QUE?!?!?! Você não recebeu o e-mail??? Mandarei de novo AGORA mesmo! Eu escrevi essa manhã para você, por isso não respondi no Orkut. Leia o e-mail, certo?
Beijo!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 2 Elokuu 2007 19:57