Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Ranska - Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaPuolaKreikkaHollantiEnglanti

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben...
Teksti
Lähettäjä aurelie5000
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben hep burda seni bekliyorum. seni çok özledim. öptum kocaman. Prencesim benim.

Otsikko
Moi aussi je t'aime mon amour. Prends soin de toi...
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Moi aussi je t'aime mon amour. Prends soin de toi. Je t'attends toujours ici. Tu m'as beaucoup manquée. Enorme bisou. Ma princesse.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 27 Kesäkuu 2007 16:06