Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



32Käännös - Ranska-Englanti - Tant que le destin le permet, vivez heureux

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaRanskaEnglantiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tant que le destin le permet, vivez heureux
Teksti
Lähettäjä xeyx5
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä Menininha

Tant que le destin le permet, vivez heureux

Otsikko
live happy
Käännös
Englanti

Kääntäjä KarlaÖz
Kohdekieli: Englanti

as long as destiny allows it, live happy
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut samanthalee - 30 Toukokuu 2007 01:29