Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - Hi, I learned a little bit of finnish. I hope...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSuomiRuotsi

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Hi, I learned a little bit of finnish. I hope...
Teksti
Lähettäjä tedjevanduuren
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hi, I learned a little bit of finnish.

I hope that I am writing it good. The thing I wanted to say is that I like you very much. (Which you already know), but I wanted it to write it also in finnish for you.

Kissess Ted.

Otsikko
Hej, Jag har lärt mig finska lite grand. Jag hoppar...
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä Donna22
Kohdekieli: Ruotsi

Hej, Jag har lärt mig finska lite grand.

Jag hoppas att jag skriver den väl. Saken jag ville säga är att jag tycker om dig väldigt mycket. (Som du redan vet), men jag ville också skriva det på finska till dig.

Kyssar Ted
Huomioita käännöksestä
If you wanted to say, that you have learned a little bit Swedish.
= Jag har lärt mig svenska lite grand.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 29 Heinäkuu 2007 19:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Maaliskuu 2007 14:32

Maribel
Viestien lukumäärä: 871
Korrigering är nödvändigt...

(grand, önskar skulle jag fundera på)