Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Esperanto-Klingon - diskutado-traduko-membroj

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiHollantiSaksaEsperantoRanskaJapaniKatalaaniEspanjaSloveeniKiina (yksinkertaistettu)ArabiaItaliaBulgariaRomaniaVenäjäPortugaliHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTanskaUnkariSuomiSerbiaKiinaKreikkaHindiKroaattiEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiIiriMongoliaAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: Klingon

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
diskutado-traduko-membroj
Käännös
Esperanto-Klingon
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Esperanto

Kiam vi ne certas, ni konsilas komenci diskutadon pri la traduko, por ke vi konsideru la helpon de aliaj membroj
21 Heinäkuu 2005 12:23