Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Klingon - Afvis eller rediger?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiHollantiSaksaEsperantoRanskaJapaniVenäjäKatalaaniEspanjaSloveeniKiina (yksinkertaistettu)ArabiaItaliaBulgariaRomaniaPortugaliHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTanskaUnkariSuomiSerbiaKreikkaHindiKiinaKroaattiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliKurdiSlovakkiIiriAfrikaansMongoliaVietnamin
Pyydetyt käännökset: Klingon

Otsikko
Afvis eller rediger?
Käännös
Tanska-Klingon
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Tanska

Afvis eller rediger?
21 Heinäkuu 2005 12:22