Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - seni çok seviyorum,kendine çok iyi bak sonra...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiKreikka

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
seni çok seviyorum,kendine çok iyi bak sonra...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Salma
Alkuperäinen kieli: Turkki

seni çok seviyorum.Bir bilsen ne kadar sevdiğimi,sana aşığım senin için bitiyorum,fakat sana bunların hiçbirini söyleyemem

aslında değerli salma olacak ama işte sizin saçma diliniz yüzünden sürünüoz bye

seni çok seviyorum,kendine çok iyi bak sonra görüşmek dileğiyle esen kal hayatım seni asla unutmayacağım bana o kadar çok şey öğrettin kii.. bir gülüşün bir ömre bedel...çok tatlısın sana bayılıyorum!!
29 Lokakuu 2006 02:25