Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Puola - Witamy serdecznie i dziekujemy ze poswieciliscie...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Puola

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Witamy serdecznie i dziekujemy ze poswieciliscie...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Hanaba
Alkuperäinen kieli: Puola

Witamy serdecznie i dziekujemy ze poswieciliscie swoj czas na obejrzenie naszych prac. Jestesmy poczatkujacymi ludzmi w temacie szycia strojow i modelingu ale kochamy to robic i mamy zamiar stawac sie z czasem coraz lepsi w dziedzinie cosplayu. Za jakis czas pojawimy sie z nowymi pracami nad ktorymi myslimy i rowniez obecnie pracujemy. Beda tez projekty ktore chcemy robic razem.
Huomioita käännöksestä
Nie znam dobrze jezyka polskiego i byloby mi niezmiernie milo jakby ktos zechcial pomoc mi w tlumaczeniu jeszcze wiekszej ilosci tekstu bo zalezy mi na tym bardzo.
16 Elokuu 2016 15:26