Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Englanti - Сейчас я должен присесть.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRomaniaItaliaVenäjäTurkkiRanskaBrasilianportugali
Pyydetyt käännökset: Romani

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Сейчас я должен присесть.
Teksti
Lähettäjä koordinator
Alkuperäinen kieli: Venäjä Kääntäjä Siberia

Сейчас я должен присесть.
Huomioita käännöksestä
Сейчас я должна присесть. (fem.)

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
now I have to sit down
Käännös
Englanti

Kääntäjä JosepMaria20
Kohdekieli: Englanti

now I have to sit down
9 Syyskuu 2015 13:06