Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Ramazanı bekliyoruz, dinimin gerektirdiÄŸi ÅŸeyleri...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
Ramazanı bekliyoruz, dinimin gerektirdiği şeyleri...
Teksti
Lähettäjä comeandgetit
Alkuperäinen kieli: Turkki

Ramazanı bekliyoruz, dinimin gerektirdiği şeyleri yapmıyorum ama oruç tutacağım

Otsikko
We are looking forward to...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Englanti

We are looking forward to Ramadan. I don't do the things that my religion requires, but I'm going to fast.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 4 Kesäkuu 2014 10:26