Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - Be silent he, who gave the benefit...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglantiSerbia

Kategoria Lause

Otsikko
Be silent he, who gave the benefit...
Teksti
Lähettäjä shmajser
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä alexfatt

Be silent he, who gave the benefit; let him, who was given the benefit, talk.

May war yield to peace.

I wish to heaven that Quirites wouldn't hear that tribune!

Otsikko
Neka ćuti onaj
Käännös
Serbia

Kääntäjä GordanaPuric
Kohdekieli: Serbia

Neka ćuti onaj koji je korist dao; neka govori onaj kome je korist data.
Neka rat doprinese miru.
Molim se Nebesima da Kviriti ne počuju tog tribuna!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 16 Heinäkuu 2012 12:16