Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Brasilianportugali - AÅŸk nedir bilmeden , Sevdim seni Hiç görmeden .

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBrasilianportugali

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Aşk nedir bilmeden , Sevdim seni Hiç görmeden .
Teksti
Lähettäjä giigiiv
Alkuperäinen kieli: Turkki

Aşk nedir bilmeden , sevdim seni hiç görmeden.

Otsikko
Amei você ...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Brasilianportugali

Amei você sem ter lhe visto e sem saber o que é o amor.
Huomioita käännöksestä
<Bridge by Bilge>
"I loved you without having seen you and without knowing what love is."

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Syyskuu 2011 16:02