Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Sempre me rege, me guarde, me governe e me...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiArabiaLatinaRanskaPersian kieli

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sempre me rege, me guarde, me governe e me...
Teksti
Lähettäjä analubff
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Sempre me rege, me guarde, me governe e me ilumine. Amém!

Otsikko
Régne toujours sur moi, protège-moi,
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Règne toujours sur moi, protège-moi, gouverne-moi et illumine-moi. Amen.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 1 Syyskuu 2011 19:39