Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Turkki - Well I am not so good,but I hope I will be ok one...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Well I am not so good,but I hope I will be ok one...
Teksti
Lähettäjä chekirov
Alkuperäinen kieli: Englanti

Well I am not so good, but I hope I will be ok one day, inshallah... Is everything ok with you, how is your familly.? Say "selam" to them...
Huomioita käännöksestä
<edit> Added spaces after punctuation </edit>

Otsikko
pek iyi deÄŸilim...
Käännös
Turkki

Kääntäjä kmnk
Kohdekieli: Turkki

Pek iyi değilim, ama umarım bir gün olacağım, inşallah... Senin için her şey yolunda mı? Ailen nasıl? Onlara selam söyle...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bilge Ertan - 29 Tammikuu 2011 19:49