Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Hala yalnız mısın? Sadece özgür. Peki mutsuz?...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksaEnglanti

Kategoria Laulu

Otsikko
Hala yalnız mısın? Sadece özgür. Peki mutsuz?...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä comeandgetit
Alkuperäinen kieli: Turkki

Hâlâ yalnız mısın?
Sadece özgür.
Peki mutsuz?
Sadece alışmış
Peki ya aşık?
Sadece eksik
Peki ya sen? Hâlâ bekliyor musun?
Beklemek,şimdi hiç duymayan birine dünyanın en güzel şarkısını söylemek kadar anlamsız.
Peki ya umut?
Umut,şimdi hiç görmeyen birine gökkuşağını anlatmak kadar zor ve imkansız.
Huomioita käännöksestä
Cem Adrian'ın Herkes Gider Mi isimli şarkısından.
Viimeksi toimittanut Bilge Ertan - 5 Syyskuu 2011 20:15





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Lokakuu 2012 20:04

010203
Viestien lukumäärä: 1
Çevrilmesi için puanım yok
Ne yapmalıyım?

23 Lokakuu 2012 20:07

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
Ya çeviri yapacaksınız ya da hesabınıza puan yüklenmesini bekleyeceksiniz.