Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - Ciao Helen, sono molto felice di averti tra i...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Kategoria Puhekielinen

Otsikko
Ciao Helen, sono molto felice di averti tra i...
Teksti
Lähettäjä dandicas
Alkuperäinen kieli: Italia

Ciao Helen, sono molto felice di averti tra i miei amici. A presto ciao Carlo

Otsikko
Hi Helen
Käännös
Englanti

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Englanti

Hi Helen, I am very glad to have you among my friends. See you soon, Carlo.
Huomioita käännöksestä
"very glad" or "very happy"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Joulukuu 2010 02:01