Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - iyi akÅŸamlar bizim bayram türkiye ev misafir var

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
iyi akşamlar bizim bayram türkiye ev misafir var
Teksti
Lähettäjä Eliatan
Alkuperäinen kieli: Turkki

iyi akşamlar bizim bayram türkiye ev misafir var

Otsikko
Bonsoir...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Bilge Ertan
Kohdekieli: Ranska

Bonsoir. C'est le bayram en Turquie, il y a des hôtes chez nous.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 18 Marraskuu 2010 14:41