Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - Ma meilleure amie, mon mari, une collègue,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Otsikko
Ma meilleure amie, mon mari, une collègue,...
Teksti
Lähettäjä paty62
Alkuperäinen kieli: Ranska

Ma meilleure amie, mon mari, une collègue, je ne sais toujours pas qui peut se libérer pour 15 jours, j'attends de savoir.

Otsikko
En iyi arkadaşım...
Käännös
Turkki

Kääntäjä Bilge Ertan
Kohdekieli: Turkki

En iyi arkadaşım, kocam, işyerinden bir arkadaşım, kim 15 günlüğüne işini bırakabilir hâlâ bilmiyorum, bunu merak ediyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 8 Lokakuu 2010 15:30