Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Τώρα τι κάνουμε;

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Otsikko
Τώρα τι κάνουμε;
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Patolog
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Τώρα τι κάνουμε;
Huomioita käännöksestä
Before edit: twra ti kanoume???
Viimeksi toimittanut User10 - 10 Syyskuu 2010 13:58





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Syyskuu 2010 18:01

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hi User10



CC: User10

7 Syyskuu 2010 10:59

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
τωρα τι κανουμε; Does it mean "And what about now?"

9 Syyskuu 2010 23:58

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi guys!

Yes, it's "Τώρα τι κάνουμε;" "What do we do now?"

10 Syyskuu 2010 00:18

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Thanks User10