Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Käännös - Ranska-Serbia - Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaHollantiTurkkiArabiaRomaniaTanskaEspanjaEsperantoSerbiaLatinaKreikkaVenäjäHeprea

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.
Teksti
Lähettäjä Emmyb34
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.

Otsikko
Mislim na tebe. Nedostaješ mi. Volim te.
Käännös
Serbia

Kääntäjä Stane
Kohdekieli: Serbia

Mislim na tebe. Nedostaješ mi. Volim te.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 4 Heinäkuu 2010 09:27