Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - A suprema harmonia e a paz de ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Otsikko
A suprema harmonia e a paz de ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä marceloburns
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

A suprema harmonia e a paz de espírito reinam em mim

Huomioita käännöksestä
<Bridge> "The supreme harmony and the peace of spirit reign in me" <Lilian>
Viimeksi toimittanut lilian canale - 28 Toukokuu 2010 12:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Toukokuu 2010 22:02

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Olá Marcelo,

Se for possível, sugiro que a sintaxe da frase seja mudada para:

"A suprema harmonia e a paz de espírito reinam em mim"

Pode ser?

28 Toukokuu 2010 03:08

marceloburns
Viestien lukumäärä: 1
Sem problema algum!!!