Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Kurdi - Accomplished-translator-translation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHollantiSaksaEsperantoRanskaKatalaaniEspanjaJapaniSloveeniKiina (yksinkertaistettu)ArabiaItaliaTurkkiBulgariaRomaniaPortugaliVenäjäHepreaAlbaaniRuotsiTanskaUnkariKreikkaSerbiaSuomiKiinaKroaattiPuolaEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiIiriHindiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: KlingonKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Accomplished-translator-translation
Käännös
Norja-Kurdi
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Norja

Ta i betraktning mengden av arbeid fullført av oversetteren. Hvis det bare er noen få ord å rette på eller punktum å legge til, råder vi deg til å korrigere oversettelsen og akseptere den. Du får ingen poeng for korrigeringen, men du får poeng hver gang du aksepterer eller avviser en oversettelse.
10 Kesäkuu 2006 21:38