Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - I just don't know you? I've never had someone message me and ask why lol

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I just don't know you? I've never had someone message me and ask why lol
Teksti
Lähettäjä e1905
Alkuperäinen kieli: Englanti

I just don't know you? I've never had someone message me and ask why lol
Huomioita käännöksestä
U.S

Otsikko
Seni tanımıyorum?Hiç kimse bana mesaj atıp neden diye sormamıştı.
Käännös
Turkki

Kääntäjä aysegulk
Kohdekieli: Turkki

Seni tanımıyorum? Hiç kimse bana mesaj atıp neden diye sormamıştı.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cheesecake - 28 Huhtikuu 2010 14:16