Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Kreikka - le silence est un ami qui ne trahit jamais

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaArabiaItaliaTanskaKreikkaKiina

Kategoria Ajatukset - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
le silence est un ami qui ne trahit jamais
Teksti
Lähettäjä stefanbuc
Alkuperäinen kieli: Ranska

le silence est un ami qui ne trahit jamais

Otsikko
Η σιωπή είναι μια φίλη...
Käännös
Kreikka

Kääntäjä glavkos
Kohdekieli: Kreikka

Η σιωπή είναι μια φίλη που δεν προδίδει ποτέ.
Huomioita käännöksestä
απόδοση νοήματος
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 10 Maaliskuu 2010 23:23