Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - persoonlijk bericht

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiHollanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
persoonlijk bericht
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä evakle
Alkuperäinen kieli: Turkki

ne fark eder ben fedakarım o konuda ben geleceğim sıkıldım tr den
*askım
senin yanına gelemek isterim tabiki benim için sorun deyil ben ordada
iş kurarım cn m
yerim ben senii
ben seninle evlenmek nederland da yasamak iÅŸ kurmak koÅŸmak
*yoy holanca
cok güzel resim cok hoş cıkmışsın cnm
*okey
*süperrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
cıkmak ben iş geldi cmnm ararım seni
öptüm askım
*kardeÅŸler
yerim ben seniiii
*bye
Huomioita käännöksestä
nederlands
6 Maaliskuu 2010 18:57