Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Esperanto - μονάχα τα θυμάμαι γιατί τα βλέπω...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEsperantoArabia

Kategoria Runous

Otsikko
μονάχα τα θυμάμαι γιατί τα βλέπω...
Teksti
Lähettäjä gkarapa
Alkuperäinen kieli: Kreikka

μονάχα τα όνειρα θυμάμαι γιατί τα βλέπω νύχτα

Otsikko
Nur songxojn mi memoras cxar mi vidas ilin nokte
Käännös
Esperanto

Kääntäjä stevo
Kohdekieli: Esperanto

Nur songxojn mi memoras cxar mi vidas ilin nokte.
Huomioita käännöksestä
Translated from an "official" (i.e., published) English translation.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut stevo - 2 Marraskuu 2009 23:26