Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Ölüm her aklina geldiyinde ah edip vahedip...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiTanska

Kategoria Puhekielinen

Otsikko
Ölüm her aklina geldiyinde ah edip vahedip...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä lillepigen
Alkuperäinen kieli: Turkki

Ölüm her aklina geldiyinde ah edip vahedip inleme ecel kapini Çaldiginda sakin evi ve etrafinni teleşa verme o geldiyi zaman sen çoktann gitmiş olucaksinn????
Viimeksi toimittanut pias - 15 Syyskuu 2009 15:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Syyskuu 2009 11:46

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hej lillepigen,

vi accepterar inte texter skrivna med stora bokstäver rakt igenom. Var vänlig korrigera din text. Den är satt i "vänteläge" så länge. Vänligen

15 Syyskuu 2009 12:47

lillepigen
Viestien lukumäärä: 1
Ölüm her aklina geldiyinde ah edip vahedip inleme ecel kapini Çaldiginda sakin evi ve etrafinni TELEŞA verme o geldiyi zaman sen ÇOKTANN GİTMİŞ olucaksinn????