Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Ranska-Kreikka - Toi seule me rend heureux!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItaliaRanskaEspanjaEnglantiKreikkaMuinaiskreikka

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Toi seule me rend heureux!
Teksti
Lähettäjä Jessica Freitas
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä Selia

Toi seule me rend heureux!
Huomioita käännöksestä
Ou "Toi seul me rend heureuse" se se trata de uma rapariga.

Otsikko
Εσύ μόνη σου με κανεις χαρούμενο!
Käännös
Kreikka

Kääntäjä stami
Kohdekieli: Kreikka

Εσύ μόνη σου με κάνεις χαρούμενο!
Huomioita käännöksestä
male: μόνος
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut reggina - 10 Syyskuu 2009 13:49