Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanjaVenäjä

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!
Teksti
Lähettäjä Helen1983
Alkuperäinen kieli: Turkki

seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!

Otsikko
Я люблю тебя! Я постоянно думаю о тебе!
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Sunnybebek
Kohdekieli: Venäjä

Я люблю тебя. Я постоянно думаю о тебе!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 6 Elokuu 2009 19:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Elokuu 2009 15:14

angelic027
Viestien lukumäärä: 7
Я люблю Вас ,Я думаю о Вас каждый день