Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Espanja - The world is in need of talents

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRanskaEnglantiItaliaVenäjäTurkkiEspanjaKroaatti

Kategoria Essee

Otsikko
The world is in need of talents
Teksti
Lähettäjä Minny
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä goncin

The world is in need of talents.
Show it yours.

Otsikko
El mundo necesita talentos.
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

El mundo necesita talentos.
Muéstrale los tuyos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 3 Elokuu 2009 20:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Elokuu 2009 17:41

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Muéstrale los tuyos

3 Elokuu 2009 18:12

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola Lein,
No está claro en el original si se habla de un talento o de varios. Pero me parece que una observación no vendría mal

CC: Lein

3 Elokuu 2009 18:14

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
El original es el Aleman que habla de varios...

3 Elokuu 2009 18:18

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Ah...entonces sí. Como el alemán es un misterio para mí, ni podía imaginar

Lo voy a corregir entonces
Gracias por el aviso