Käännös - Italia-Espanja - L'unica cosa che so é che non so nienteTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause | L'unica cosa che so é che non so niente | | Alkuperäinen kieli: Italia Kääntäjä delvin
L'unica cosa che so é che non so niente | | oppure "L'unica cosa che so é di non sapere niente" |
|
| Sólo sé que no sé nada. | | Kohdekieli: Espanja
Sólo sé que no sé nada. | | |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 26 Toukokuu 2009 12:55
|