Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Englanti - Na pitanje Å¡ta mu je rekla supruga ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglanti

Kategoria Sanomalehdet - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Na pitanje Å¡ta mu je rekla supruga ...
Teksti
Lähettäjä donajacob44
Alkuperäinen kieli: Serbia

Na pitanje šta mu je rekla supruga Emilija posle čitave priče, napadač Fenerbahčea kaže:
- Zajedno smo videli tu izmišljotinu i slatko se nasmejali. Naš brak je stabilan i zasnovan na uzajamnom poverenju, tako da ovakve priče ne mogu da nam naude.

Otsikko
Answering what his wife's comment was...
Käännös
Englanti

Kääntäjä zakeralo
Kohdekieli: Englanti

Answering what his wife Emilia's comment to the whole story was, Fenerbahce's striker says:
We saw that made up story together and had a good laugh. Our marriage is stable and based on mutual trust, so these stories cannot hurt us.


Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Helmikuu 2009 19:11