Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Portugali - Eu gosto muito de ti

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliRanska

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Eu gosto muito de ti
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä julielapie
Alkuperäinen kieli: Portugali

Eu gosto muito de ti e não posso esperar mais tempo antes de te ver.
Huomioita käännöksestä
'e no poço esperar' veut dire quoi au juste ?

text corrected from:
"Eu gosto muito de ti e no poço esperar mas tempor antes de te ver."
Viimeksi toimittanut lilian canale - 31 Tammikuu 2009 22:01