Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Bretoni - Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaTurkkiBosniaItaliaEnglantiRuotsiBretoni Thain kieliVenäjä

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.
Teksti
Lähettäjä kuazimodo
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.

Otsikko
Ma c'harantez
Käännös
Bretoni

Kääntäjä hanternoz
Kohdekieli: Bretoni

Ma c'harantez, da garout a ran kement all!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut abies-alba - 9 Elokuu 2009 21:10