Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - veralucia

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItalia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
veralucia
Teksti
Lähettäjä culghar
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

oi meu amor,tudo bem?olha meu gatinho eu vivo com amigas,podemos ficar em hotel para estarmos juntos, ok! bjs,de teu amor vera lúcia,fuiiiiiiiiiii.

Otsikko
Ciao amore mio
Käännös
Italia

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Italia

Ciao amore mio, tutto bene? ascolta tesoro mio, abito insieme a delle amiche, possiamo andare in un hotel per stare assieme, ok!
bacio, dal tuo amore Vera Lúcia, vadoooooooo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 15 Tammikuu 2009 22:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Joulukuu 2008 23:40

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
vivo com amigas = abito con amiche

13 Joulukuu 2008 23:46

italo07
Viestien lukumäärä: 1474